您所在位置: 主页 > 湖南 > 教育资讯 > 初中资讯 >

生于忧患死于安乐用英文怎么样表达?主要说的是什么呢?

初中资讯 来源:网络 编辑:付付 2018-12-25 11:46:00 浏览:

  生于忧患死于安乐用英文怎么样表达?主要说的是什么呢?我们在语文课本中学习过这篇文章,而这句话也常常用来作为励志的句子,这篇文章中还有一句“天将降大任于是人也,必先苦其心志.......”这一句也常常是我们在平常对自己的鼓励,那么这篇文章主要的写作主旨是什么?用英语表达的方式下面我们就一起来学习一下。

生于忧患死于安乐用英文怎么样表达?主要说的是什么呢?

  这篇文章的作者孟子是儒家最重要的代表人物之一,被后人称为"亚圣",与孔子齐名,其思想和著作更是经典,传扬至今。从个人发展角度讲孟子可谓是功成名就,堪称古代伟人。

  但是其一生也像此文所述一样,是历遍坎坷和纠结的,但从未怠惰,总能积极尝试实践,并在一生的挫折中不断微调和充实自己的认识和学说。他以一个书生的身份开始,用尽半生去游说齐宋、奔魏赴鲁,周游列国,尝试推行自己的政治主张,虽受到高规格的礼遇,但却不被接受。晚年仍未放弃,夜以继日的整理和著书。最终,孟子和他的思想逐渐得到古近代社会各阶层的普遍认可、追崇或继承发扬。

  “人恒过,然后能改”、“困于心衡于虑而后作”、“征于色发于声而后喻”三句是递进关系,而非并列关系。

  原文以举贤为首、以修心修身立业治国平天下为躯、以国家为例、以“生于忧患、死于安乐”的简明结论为尾,重心明显在尝试论证一个让人振奋的发展观,用以安慰和鼓舞饱受天时、地利与人和条件困扰的国家、单位或个体的那颗脆弱、怠惰和忧惧的心。即内忧外患或各种挫折都是成功的催化剂!

  综上所述“生于忧患、死于安乐”的英文表达应是:Adversity leads to prosperity.

本文内容来源于网络,由秦学团队整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!

热门课程

  • 秦学教育开福校区高考数学冲刺vip课程_高考数学一对一辅导课程

    立即报名
  • 秦学教育高考生物一对一冲刺辅导|生物vip辅导

    立即报名
  • 高考英语一对一冲刺课程

    立即报名