您所在位置: 主页 > 湖南 > 教育资讯 > 高考资讯 >

怎么样做好高考文言文翻译题呢?文言文翻译都有哪些要点?

高考资讯 来源:网络 编辑:付付 2018-09-19 16:34:31 浏览:

  怎么样做好高考文言文翻译题呢?文言文翻译真题一共是10分,想要拿到满分还是比较有难度的,想要把每个句子都翻译的完美自然是有难度,但是要翻译的近乎完美还是可以的,这就要在平时的练习中找到方法了,下面我们就一起来学习一下怎么样做好高考文言文的翻译题呢?

怎么样做好高考文言文翻译题呢?文言文翻译都有哪些要点?

  1.首先找出“死字”,就是不用翻译的字词,比如人名、地名、官职名、年号、作品名等。

  2.确定每一个分句的主语,没有主语的要补出。

  3.用主语“怎么了”进行提问,找出能够回答的动词和相应的宾语,或者是形容词,这样就确定了句子的大意。

  4.看看主语是施动者还是被动者已确定翻译的句式。

  5.看看有没有特殊句式、固定句式,有特殊句式的要调整到正常语序。

  6.如果有问句,尤其是反问句,一定要采用反问形式翻译。

  7.组句翻译,要做到句子通畅。

  翻译时还要注意下面几点:

  1.要了解传记的文本特点,比如,人名第一次出现时,会有姓氏,但是,姓氏只出现一次,后文当中就只称名或字,这一点很容易被忘记,而引起翻译的混乱。行文一般是开头介绍家世,小时候的特点,出仕的情况,中间部分介绍任各种官职时做的事情,结尾交代死因,后事,或评价品质,或介绍性情。

  2,梳理文本大意可以参照第三道选择题,就是文本信息整合题,前提是必须是选非题。

  3.一定要推测出大致的采分点,然后字字落实。采分点一般是重要的实词,有特殊用法的实词、特殊句式,固定句式,省略的主语(宾语)等都是赋分点。

  4,要把句子放回到原文,在理解大语境下翻译的会比较准确。

本文内容来源于网络,由秦学团队整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!

热门课程

  • 秦学教育开福校区高考数学冲刺vip课程_高考数学一对一辅导课程

    立即报名
  • 秦学教育高考生物一对一冲刺辅导|生物vip辅导

    立即报名
  • 高考英语一对一冲刺课程

    立即报名