您所在位置: 主页 > 湖南 > 教育资讯 > 初中资讯 >

初三年级语文文言文《陈涉世家》句子翻译,一起来做一做!

初中资讯 来源:网络 编辑:付付 2018-09-18 16:54:39 浏览:

  初三年级语文文言文《陈涉世家》句子翻译详解,文言文翻译可以说是语文考试中必考的一道题了,其实学习文言文最主要的就是翻译,将古文翻译成白话文,这才是学习文言文的正确打开方式,下面是《陈涉世家》的一些句子,大家翻译一下!

初三年级语文文言文《陈涉世家》句子翻译,一起来做一做!

  翻译句子。

  【小题1】燕雀安知鸿鹄之志哉!

  【小题2】会天大雨,道不通,度已失期,失期,法当斩。

  【小题3】扶苏以数谏故,上使外将兵……

  【小题4】今诚以吾众诈自称公子扶苏,项燕,为天下唱。

  【小题5】今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?

  【小题6】王侯将相宁有种乎!

  答案

  【小题1】燕雀(目光短浅的人)怎么知道鸿鹄(有远大抱负的人)的志向呢!

  【小题2】恰逢天下大雨,道路不通畅,,估计已经误了规定的时间,误了时间,按照法律当斩首。

  【小题3】扶苏因为屡次进谏的缘故,皇上派他到边疆带兵。

  【小题4】现在如果把我们假装成公子扶苏、项燕的部下,作为天下首发(部队)。

  【小题5】现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国而死好吗?

  【小题6】王侯将相难道是天生的贵种吗!

  解析

  【小题1】试题分析:抓住“安”“知”“之”的意思。译为:燕雀(目光短浅的人)怎么知道鸿鹄(有远大抱负的人)的志向呢!

  考点:考查句子翻译。

  点评:文言文语句翻译一定要抓住踩分的字词,再就是语句要通顺。

  【小题2】试题分析:抓住“会”、“度”、“失期”,译为:恰逢天下大雨,道路不通畅,,估计已经误了规定的时间,误了时间,按照法律当斩首。

  考点:考查学生翻译句子的能力。

  点评:这句话中,会:适逢,正赶上;度:估计;失期:耽误了期限。翻译是一定要将这几个词翻译好,语言要流畅。

  【小题3】试题分析:抓住句子中,“以”“数”“故”“使”“将”,可译为:扶苏因为屡次进谏的缘故,皇上派他到边疆带兵。

  考点:考查将句子译为现代汉语的能力。

  点评:重点的词语意思是,以:因为;数:多次;故:缘故;将:带领。然后在直译与意译相结合的基础上,翻译句子。

  【小题4】试题分析:把握关键词,“诚”、“以”、“诈”、“唱”,句子译为:现在如果把我们假装成公子扶苏、项燕的部下,作为天下首发(部队)。

  考点:考查文言文翻译。

  点评:这句中踩分的词语意思分别是:诚:果真;以:把;诈:假装;唱通倡,首发。关键词的意思一定要准。

  【小题5】试题分析:注意关键词,“亡”、“大计”、“等”、“死国”,句子可译为:现在逃跑也是死,发动起义也是死,同样是死,为国而死好吗?

  考点:考查学生翻译文言句子的能力。

  点评:亡:逃跑;大计:国家大事;等:同样;死国:为国家大事而死。在把握这些词的基础上,将句子翻译好。

  【小题6】试题分析:这句话的重点字词是:“宁”、“种”,句子可译为:王侯将相难道是天生的贵种吗!

  考点:考查文言句子翻译。

  点评:宁:难道;种:(天生)贵种。然后,在直译与意译的基础上,把句子流畅的翻译出来。

本文内容来源于网络,由秦学团队整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!

热门课程

  • 秦学教育开福校区高考数学冲刺vip课程_高考数学一对一辅导课程

    立即报名
  • 秦学教育高考生物一对一冲刺辅导|生物vip辅导

    立即报名
  • 高考英语一对一冲刺课程

    立即报名