您所在位置: 主页 > 湖南 > 教育资讯 > 小学资讯 >

“将心比心”用英语怎么说?将心比心这个成语是什么意思呢?

小学资讯 来源:网络 编辑:付付 2018-08-22 15:18:27 浏览:

  “将心比心”用英语怎么说?将心比心这个成语是什么意思呢?将心比心的英文怎么说呢?将心比心很多人可能拿到之后就直接翻译了,张口就来 heart to heart。heart to heart 英语里是有这个表达的,但是它的意思不是“将心比心”,而是“坦诚地”的意思。那么将心比心的英语怎么读呢?

“将心比心”用英语怎么说?将心比心这个成语是什么意思呢?

  比如,I tried to have a heart to heart chat with her on this issue, but it doesn't work.我费了一番力气想与她沟通,但是不管用。

  那“将心比心”的英语是什么呢?我们首先要搞清楚它的中文意思,它的中文意思是“设身处地地为别人着想”。我们可以说:in someone's shoes

  比如:你要将心比心,不要轻易嘲笑别人。 It's easy to mock someone else until you've lived in their shoes for a while.

  还有部电影叫《将心比心》,英文名就是:A Walk In My Shoes

  上面的表达比较随意,正式一点,用英语可以说:put yourself in sb's place/position

  比如:要将心比心,在那样的情况下,我还能做什么呢? Put yourself in my place - what else could I have done?

  你也可以直接把“将心比心”的意思翻译出来,就是为他人着想,可以说:Consider if you were him (her) 想想如果你是他(她)。

本文内容来源于网络,由秦学团队整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!

热门课程

  • 秦学教育开福校区高考数学冲刺vip课程_高考数学一对一辅导课程

    立即报名
  • 秦学教育高考生物一对一冲刺辅导|生物vip辅导

    立即报名
  • 高考英语一对一冲刺课程

    立即报名