您所在位置: 主页 > 湖南 > 教育资讯 > 初中资讯 >

怎么用英语委婉的表达“你很笨呢”?赶紧mark起来!

初中资讯 来源:网络 编辑:付付 2018-01-06 10:46:55 浏览:

  怎么用英语委婉的表达“你很笨呢”很多人学会一种语言都是从一些负面的语言开始的,就比如外国人学习中文,骂人的话倒是学的非常的溜的,而且有时候你要表达你愤怒的时候,真的不知道应该如何表达,这时候用英语的单词来表示就最恰当不过了,今天湖南秦学教育小编要带大家看的是怎么样用英语表达“你很笨”呢?

怎么用英语委婉的表达“你很笨呢”?赶紧mark起来!

  1. Anserine

  释义:呆的,愚笨的

  Anserine comes from the Latin anser, meaning "goose." The word is indeed used on occasion to mean "resembling a goose," but the ’silly as a goose’ sense preceded this by a considerable length of time.

  Anserine起源于拉丁语anser,意思是“鹅”。人们偶尔的确会用这个单词形容“像鹅的”,但在此之前相当长时间,anserine就有“像鹅一样蠢”的意思。

  2. Cretinize

  释义:(使)变成白痴

  The word cretinize comes, rather obviously, from the older word cretin. This older word is most commonly used today in the sense of “a stupid, vulgar, or insensitive person,” although it initially meant “one affected with cretinism” (a genetic abnormality, and using cretin in this sense is now considered quite offensive).

  很显然,cretinize来自于古代单词cretin。Cretin现在通常用来指代“愚蠢的、粗俗的、迟钝的人”,但其最初的含义是“呆小症”(一种遗传畸形,现在用cretin来指代这种遗传病是很不礼貌的)。

  3. Blinkard

  释义:蠢人,呆子,头脑迟钝的人

  The original meaning of blinkard was “one that blinks with or as if with weak eyes,” which soon added the pejorative meaning listed above. If you are a person who blinks often please accept our apologies for the English language, which can on occasion be needlessly cruel.

  Blinkard本来的意思是指“眯着眼睛的弱视者或像弱视一样眯着眼睛的人”,不久后又包含了“笨人、蠢人”这层贬义。如果你是一个经常眯眼睛的人,我替英语向你表示歉意,它有时太过“毒舌”了。

本文内容来源于网络,由秦学团队整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!

热门课程

  • 秦学教育开福校区高考数学冲刺vip课程_高考数学一对一辅导课程

    立即报名
  • 秦学教育高考生物一对一冲刺辅导|生物vip辅导

    立即报名
  • 高考英语一对一冲刺课程

    立即报名